台大文書組很可愛,來了一份統計資料指正一些校內公文常見錯誤,還附上各種錯誤長條圓餅圖,好用心的說。
文書組內應該都是中文底子良好的人員吧,想必都患有不糾錯身上會癢的病,平常他們還得耐心閱讀各種荒謬的誤用,實在是辛苦了。

這裡來把裡面常見的錯誤整理一下,提醒自己不要再犯了。(參考資料:台大0990018866號公文)

 ■錯漏字■
誤】為執行  貴單位委託□□計劃【正】為執行  貴單位委託□□計畫
(說明)名詞為畫,動詞為劃,如規劃。
(呃,那to plan sth, 應該是計劃什麼什麼事,對嗎?)
誤】檢送□□記錄1份正】檢送□□紀錄1份
(說明)記錄為動詞;紀錄為名詞
誤】部份正】部分
誤】身份證正】身分證

 ■稱謂■
公文內稱上級機關,應稱「鈞」,如稱教育部,應稱「鈞部」;稱平行機關或下行文,應稱「貴單位」。
正本受文者應稱機關全名以示尊重。
公文內文應自稱本校□□系。

 ■數字■
年月日應用阿拉伯數字,如:本(99)年3月7日
地址也應用阿拉伯數字,如:羅斯福路4段1號
統計數據或序次用語應以阿拉伯數字記之,如:13500元、第3次、共2份...

描述性性用語應以中文數字記之,如:三年籍、□□計畫一案...
(很難區辨!)


■期望語■
上行單位:請鑒核
平行或下行:請查照

 
從公文遣詞就可以感覺到,我們的文化,真的很重視上下關係。隨著時代改變,不知道這樣的「習慣用語」會不會也漸漸改變呢?



 

PS. 另外,還有一個我們常見的錯誤,我也要「記錄」下來避免自己再忘記了:
誤】回歸分析
正】迴歸分析。參考資料:瑋佳引自謝雨生老師  XD


 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    淋巴塊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()